第345章 狂热粉丝(2 / 3)

加入书签

的年份。

农民、小市民、工人、知识分子,乃至上层领导,都像一罐闷久了的苍蝇,好容易看见一丝光亮,既蠢蠢欲动又担惊受怕。

比如王硕,放着铁饭碗不要非要凑去下海经商,可惜现在还不是那个年代,私企在80年代都比较苦逼,要到90年代才能开始发力并迅速发展。

所以江弦并没有太多的想法。

折腾啥啊?

这年头国内政策一会松、一会紧、一会软、一会硬,浪花一阵接着一阵,毫无逼数。

想暴富,就一个秘诀:倒。

奈何江弦只想做个良民。

兜里这点稿费,只要不闹腾着去创业,还怕不够荣华富贵?

或者去国外碰碰机会也行。

今年江弦一直有个心思,就是再去国外转转。

但是朱琳这会又怀着孩子,江弦可不想这个时候从家里出去。

年前,江弦又收到好几封信。

他比较关注的是其中三封。

一封来自云南,是谢晋寄来的,告诉他《高山下的花环》已顺利杀青。

一封是来自西安,《延河》编辑部的,信里给他讲了《最后一个匈奴》现在在陕西有多火爆,读者们是如何如何喜欢这部,又是如何如何期待这部的下半卷问世。

最后一封是国外寄来的。

字写得古朴苍劲,全是繁体。

“江弦先生:

冒昧来信,请您见谅,首先容许我介绍一下我自己,我叫聂华苓,现在是美国爱荷华大学的一名驻校作家,你或许已经听王濛先生说起过我,说起过我和丈夫创办的“国际写作计划”

我一直在挑选今年的“国际写作计划”国内计划人选,邀请中国作家二人,漂泊海外,对国内的情况了解不多,只好麻烦国内的一些老朋友为我举荐。

非常有趣,他们很多人都向我推荐了你。

老实讲,我对你的名字非常陌生。

但是得知你的在国内荣获第一届“茅盾文学奖”以后非常惊讶。

如此年轻的一位作者,竟然在长篇领域得到文学界的认可,放眼全世界这都是不可思议的,在听说这个消息的那一刻,我已经迫不及待的想要认识一下你这名青年俊彦。

在此,诚邀您来到爱荷华做客,加入“国际写作计划”。

匆此,请代向您的家人致意,祝您全家安康快乐,并颂文祺!

聂华苓。”

毫无疑问,聂华苓的来信是让江弦最措手不及的一封。

“国际写作计划”对任何一名国内的作家来说,都是无法拒绝的诱惑。

这不仅是一个与世界文学交流的机会,更是一个出国的机会。

作家也是人,有一个公费出去玩的机会,谁能不心动?

偏偏这个机会给了江弦。

他现在,完全不想离开家里。

只想守着朱琳,等待他家的小小陛下呱呱落地。

晚上和朱琳谈起这件事情,朱琳眼前一亮。

“挺好的啊,这可是去美国的好机会,多难得啊,记得我上学那会,一个宿舍的那姑娘,费了好大力气才考去了美国来着,现在在那边可好了。”

“得了,估摸着这会在那要么是刷盘子,要么是冲厕所,要么就是当保姆,最不济,有可能已经从事了色情服务行业。”

“去你的,你不盼着人家好。”

“事实罢了,在那边儿过得可没那么容易,你给人家说话,说不定人家现在看着你说法都成了:你们中国人。”

“胡说啥呢。”

朱琳并不相信江弦的这番说辞,“总之,我还是希望你去,不要错过这次机会。”

“行了行了,这事儿我已经有主意了。”

饭后,江弦坐到桌前,给聂华苓写好一封回信,第二天一早,出门给邮了出去。

美国,爱荷华州。

这里处于美国中北部,地理位置近似于中国的河南,农业大省,不过教育资源比河南顶,公共教育位居美国之首。

这里冬天天气寒冷,聂华苓坐在家里的客厅,披着一条毛毯,捧着一册刚从国内邮寄来的文学期刊

——《延河》

这是王濛给她寄过来的。

王濛是此前“国际写作计划”的成员,也是聂华苓非常欣赏的作家,今年她秋季的写作计划计划名额时,便征求了王濛的意见。

王濛向她推荐了江弦以后,聂华苓又听说江弦获得茅盾文学奖的消息,立马对江弦生出很大的兴趣。

后来在她的委托帮助下,王濛寄了一些江弦的和作品给她,其中一册就是今年第一期的《延河》。

王濛对这篇的评价很高,称之为中国难得一见的“大河”,是陕西文学的一座里程碑。

理解什么意思以后,聂华苓这个翻译家本能的认为“大河”这个译词不好。

她了解过“大河”这个词汇的源流,“大河”这个词是由西语翻译成日语最后反哺给中文的。

但规范中文词汇里,又很难找到一个可以言简意赅形容此类题材的词汇。

聂华苓仔细思考过,觉得在中文里,唯一能够与“大河”差强人意的匹配之

↑返回顶部↑

书页/目录