第632章 全球认证体系扩容,覆盖 20 国非遗糕团(1 / 5)

加入书签

海外仿品维权取得阶段性重大胜利,《非遗商标侵权执行指南》正式发布,全球非遗维权法律屏障愈发坚固,欧洲、东南亚等地区的仿品乱象得到有效遏制,正品市场迎来全面复苏。与此同时,全国非遗产业联盟成立仪式如期筹备就绪,肯尼亚“智能+非遗”试点的各项筹备工作也进入尾声,离线版ai工艺记录设备完成初步研发,智慧农业团队整装待发,即将奔赴肯尼亚启动智慧种植示范田建设。在这样一片向好的态势下,林默团队将目光投向了“中国非遗糕团”全球认证计划的扩容工作——经过前期12国的试点推广,认证体系已趋于成熟,此刻正是扩大覆盖范围、让中国非遗糕团走向更多国家和地区的最佳时机。

这天上午,林默、苏晚、陈曦以及全球智能非遗糕点标准委员会的核心成员,召开了全球认证体系扩容专题会议。会议上,苏晚首先汇报了前期试点的成效:“截至目前,‘中国非遗糕团’全球认证计划已在12个国家落地试点,认证企业达86家,涵盖中国、法国、日本、泰国等多个国家和地区。试点期间,认证产品凭借标准化的工艺、正宗的口味和完善的溯源体系,在当地市场获得了广泛认可,全球市场份额从最初的8提升至15,仿品投诉量下降60,充分证明了我们的认证体系是可行、有效的。现在,已有多个国家的非遗企业和华人企业,主动提交认证申请,希望加入我们的认证体系,因此,我建议将认证范围从12国扩容至20国,进一步扩大中国非遗糕团的全球影响力。”

陈曦补充道:“从技术层面来看,我们的认证体系已经具备扩容条件。全球非遗工艺数据库已完成升级,能够适配不同国家的工艺特点,正品认证系统也经过多次优化,稳定性和精准度大幅提升。而且,随着《非遗商标侵权执行指南》的发布,各国对非遗认证的认可度也在提升,这为我们的扩容工作,提供了良好的法律环境和行业基础。”

林默点点头,语气坚定地说道:“非常好,试点成效显着,扩容条件也已成熟,我同意将认证体系从12国扩容至20国。此次扩容,我们重点新增巴西、澳大利亚、加拿大、俄罗斯等8个国家,这些国家的糕点市场潜力巨大,而且有一定的华人基础,能够更好地推动中国非遗糕团的传播和推广。不过,我们也要注意,新增国家的文化、口味习惯与中国以及前期试点国家存在较大差异,在推广过程中,很可能会遇到文化适配的难题,我们必须提前做好应对准备,确保认证工作顺利落地。”

林默的担忧,很快就变成了现实。扩容工作正式启动后,前期试点的12国认证工作进展顺利,新增的加拿大、俄罗斯两国,凭借与欧洲相近的饮食文化和较多的华人群体,认证工作也稳步推进,已有多家当地企业顺利通过认证,推出了符合标准的中国非遗糕团产品。但在巴西和澳大利亚的推广过程中,却遭遇了意想不到的阻碍——文化适配难题,其中以巴西最为突出。

负责巴西地区认证推广的工作人员,第一时间将情况反馈给国内的林默和苏晚:“林总,苏总,巴西地区的认证推广遇到了困难。巴西消费者普遍偏好甜度过高的糕点,当地申请认证的企业表示,中国非遗糕团的甜度标准,不符合巴西消费者的口味,希望我们能够调整甜度标准,适当提高甜度,否则,认证产品很难在巴西市场打开销路,认证工作也无法顺利落地。但我们担心,一旦调整甜度标准,可能会偏离中国非遗糕团的工艺核心,违背认证的初衷。”

几乎在同一时间,澳大利亚地区的推广团队也传来消息:“当地消费者偏好清淡、低脂的糕点,希望我们能够调整中国非遗糕团的油脂用量和糖分,同时加入当地特色原料,否则产品很难被市场接受。”

消息传来,办公室里的气氛瞬间变得凝重起来。苏晚皱着眉头说道:“这确实是个两难的问题。如果我们同意调整甜度、油脂用量,甚至加入当地特色原料,可能会偏离中国非遗糕团的工艺核心,让认证失去意义;但如果我们拒绝调整,认证工作无法在巴西、澳大利亚落地,扩容计划就会受阻,我们也无法让中国非遗糕团走进这些国家的市场,违背了我们推广中国非遗的初心。”

陈曦也说道:“而且,巴西和澳大利亚是我们此次扩容的重点国家,这两个国家的市场潜力巨大,如果能够顺利落地认证,不仅能提升中国非遗糕团的全球市场份额,还能推动中国非遗文化在南美洲和大洋洲的传播。如果因为文化适配问题放弃,实在太可惜了。”

张涛通过视频电话,也参与了讨论:“从法律和认证的角度来看,我们的认证标准必须具有严肃性和规范性,不能随意调整核心工艺。但同时,我们也要考虑到不同国家的文化差异和市场需求,毕竟,只有让当地消费者接受我们的产品,才能真正实现非遗文化的传播和推广。或许,我们可以在‘坚守核心’的基础上,做出适当的妥协,找到文化适配与工艺保真的平衡点。”

林默沉默片刻,眼中闪过一丝思索,说道:“张律师说得有道理。我们推广中国非遗糕团,不仅仅是为了输出产品,更是为了传播中国非遗文化。如果一味坚守固有标准,不考虑当地的文化

↑返回顶部↑

书页/目录